quinta-feira, 30 de agosto de 2012
terça-feira, 28 de agosto de 2012
Batpod (moto do Batman) caseira/Batpod ( Batman superbike) home made in VietNam VietNam
Segundo o site VNExpress, Lâm fabricou a Batpod com uma moto Suzuki FX 125 usada que comprou por US$143 e adicionou 2 pneus usados que custaram US$ 39.
According to the website VNExpress, Lâm fabricated the Batpod motorcycle with a Suzuki FX 125 he bought used for $ 143 and added 2 tires that cost $ 39. http://www.uhull.com.br/
World's Greatest Drag Race 2
A Motor Trend fez novamente este ano um ‘pikanço’ com alguns os carros mais desejados do mundo, para ver qual o mais rápido!
Entre os carros escolhidos estão: Jaguar XKR-S, Ford Shelby GT500,
Lamborghini Aventador, Nissan GT-R Black Edition, McLaren MP4-12C,
Porsche 911 Carrera S, Chevrolet Camaro ZL1, Mercedes Benz C63 AMG Black
Edition e um Subaru BRZ.
Vê o vídeo a baixo e descobre qual o mais rápido!
Motor Trend did again this year a 'pikanço' with some the world's most desirable cars, to see which fast!Among the cars chosen are: Jaguar XKR-S, Ford Shelby GT500, Lamborghini Aventador, Nissan GT-R Black Edition, McLaren MP4-12C, Porsche 911 Carrera S, Chevrolet Camaro ZL1, Mercedes Benz C63 AMG Black Edition and a Subaru BRZ.Vê o vídeo a baixo e descobre qual o mais rápido!
Watch the video below and find out which fast!
http://www.tafixe.com/
apanhar bola golfe com mercedes descapotavel a 287 km/h
David Coulthard Catches 178mph Golf Ball In Mercedes
sexta-feira, 24 de agosto de 2012
Air France pediu dinheiro aos passageiros para… meter combustível no avião.
Air France asks passengers for money ... put fuel on the plane.
O voo AF562 seguia o seu percurso, de Paris até Beirute, quando, devido a problemas de segurança na cidade de destino, lhe foi recomendado que mudasse de rota e aterrasse noutro aeroporto até a situação estar mais calma. O problema foi que várias das rotas aéreas estavam cheias ou cortadas, por isso a aeronave teve de fazer um desvio mais longo, até ao aeroporto de Damasco.
Com os quilómetros extra, no entanto, o avião ficou sem combustível suficiente para chegar a Beirute, pelo que teve de abastecer e foi aí que os problemas surgiram. Sem outra forma de pagamento, a não ser dinheiro à vista, comandante teve de pedir aos passageiros para serem eles a pagar… ou não iam a lado nenhum. Apesar dos protestos a tripulação explicou que o aeroporto não aceitava pagamentos em multibanco, pelo que não havia outra forma de abastecer e seguir caminho além de serem os próprios passageiros a abrir os cordões à bolsa.
Certo é que os 174 passageiros conseguiram juntar 17 mil euros, o suficiente para o aparelho descolar…
It's a case is generating amazement in French media, but have been much more surprised passengers concerned when Air France asked them money to buy fuel to continue their journey.
The flight AF562 went on his journey from Paris to Beirut, where because of security problems in the destination city, it was recommended to change his route and landed in another airport until the situation is calmer. The problem was that several of the airways were filled or cut, so the aircraft had to make a detour longer, until the Damascus airport.
With the extra miles, however, the plane ran out of fuel enough to get to Beirut, and had to supply and that's when the problems arose. No other form of payment other than cash, commander had to ask passengers to be paying ... or they were not going anywhere. Despite protests the crew explained that the airport did not accept payments in cash machine, so there was no other way to refuel and go way beyond being the passengers themselves to open the purse strings.
One is that the 174 passengers managed to gather 17.000 euros, enough to take off the device ...
Fonte/source: ABola a 18-08-2012
Homem corta bloqueador de rodas em frente ao polícia
Man Saws Off Police Car Boot In Front Of An Officer
Este senhor não gostou de ter o seu carro bloqueado depois de o ter
deixado mal estacionado. Então enervou-se e decidiu cortar o bloqueador
de rodas mesmo em frente ao polícia. Sem medo!
Quando voces fizerem isto , por favor ...usem óculos e mascara de protecção.
This gentleman did not like having your car locked after having left badly parked. So unnerved and decided to cut the wheel block in front of the police. No fear! when you guys do this, please ... use masks and protective goggles.
http://www.tafixe.com/
Jovem faz-se passar por famoso / Fake Celebrity Pranks New York City
Brett Cohen é um jovem de 21 anos que quis experimentar ser famoso. Para
conseguir isso resolveu contratar alguns fãs, seguranças e um paparazzi
para se fazer passar por celebridade em Nova York.
Centenas de pessoas acharam mesmo que ele era famoso e tiraram fotos e pediram autografos. Uns diziam que o conheciam do filme Homem-Aranha enquanto outro diziam já ter ouvido músicas do artista POP.
Centenas de pessoas acharam mesmo que ele era famoso e tiraram fotos e pediram autografos. Uns diziam que o conheciam do filme Homem-Aranha enquanto outro diziam já ter ouvido músicas do artista POP.
He dressed up like a typical celebrity and was accompanied by an entourage of two professional bodyguards, two assistants, and photographers pretending to be paparazzi. While the assistants and photographers waited for Brett to exit the 49th street marquee at NBC Studios, they started a buzz that a "big star" was about to walk out, thus making it worth their while to wait and get a picture. Many asked the crew whom Brett was, and no answer was given. They were forced to either make something up, or just take a picture with him in hopes that their Facebook friends or Twitter followers might have a better idea.
As the crew walked over to Times Square, the crowds around Brett grew on each consecutive block. Very few people even questioned who he was, where he was from, or what he does. Brett took pictures with nearly 300 people before the stunt ended. The video even includes interviews with people who had just taken a picture with Brett, and puts them in an awkward position when they're asked questions such as, "Where do you know Brett from?" and "What's your favorite movie he was in?" Many of them were overwhelmingly excited over Brett's walk through Times Square, and it showed.
_________________________________________________________________________
Credits:
Executive Producer: Brett Cohen
Co-Producer: Edward Sturm
Editor: Michael Sorace
Director: Edward Sturm
Principal Cinematographer: Benjamin Chacko
Principal Camera Operator: Woo Kim
Interview Camera Operator: Peter Bohnhof
Fringe Camera Operator: Michael Sorace
Celebrity: Brett Cohen
Interviewer: Edward Sturm
Bodyguard One: "Mr. E"
Bodyguard Two: Jeffrey Lichtenstein
Assistant: Sara Bowers
Publicist: Rebecca Lieberman
Paparazzi: David Dominick
Paparazzi: Nikita Vasilyev
Paparazzi: Malvika Jolly
Paparazzi: Joseph Laine
Paparazzi: Peter Guagliano
Paparazzi: Jennifer Haynie
Paparazzi: Ciaran Smith
Paparazzi: Joseph Dash
Paparazzi: Christian Eldridge
domingo, 12 de agosto de 2012
Stephen Wiltshire in UBS campaign - "We will not rest"
Stephen Wiltshire é um artista com um dom absolutamente incomum e
extraordinário. O inglês consegue memorizar paisagens em poucos minutos e
depois desenhá-las com extrema precisão.
Quando pequeno Stephen não falava e não se relacionava com ninguém
passando o seu maior passatempo a desenhar. Aos três anos, foi
diagnosticado como autista e os desenhos passaram a ser a sua forma de
comunicação. A partir desse momento a sua paixão pelo desenho foi se
desenvolvendo até aos dias de hoje.
Em 2009, Stephen foi convidado pela UBS para fazer um desenho da
cidade de Nova York, num painel com mais de 5 metros. Para ajudar na
visualização, ele sobrevoou toda a cidade de helicóptero durante 20
minutos, o suficiente para Stephen gravar todos os detalhes.
Stephen Wiltshire is an artist with a gift absolutely unusual and extraordinary. English landscapes can remember in a few minutes and then draw them with extreme precision.Stephen did not speak as a child and was not related to anyone passing his biggest hobby drawing. At age three, was diagnosed as autistic and drawings became a form of communication. From that time his passion for design has been developed up to today.
In 2009, Stephen was invited by UBS to make a drawing of the city of New York, a panel of more than 5 meters. To help visualize, he flew across the city by helicopter for 20 minutes, enough for Stephen to record all the details.
http://www.tafixe.com/
Troll dá show no Chatroulette ao som de Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen
Steve Kardynal voltou a atacar no Chatroulette e o resultado é mais uma vez HILARIANTE. Se queres uns minutos de pura diversão assiste a este vídeo… não te vais arrepender.,
http://www.tabonito.pt/troll-da-show-no-chatroulette-ao-som-de-call-me-maybe/
http://www.tabonito.pt/troll-da-show-no-chatroulette-ao-som-de-call-me-maybe/
sexta-feira, 10 de agosto de 2012
quinta-feira, 9 de agosto de 2012
terça-feira, 7 de agosto de 2012
Emma e os braços mágicos /3D-Printed "Magic Arms"
Um vídeo genial que mostra uma pequena
história de Emma, uma menininha que nasceu com Artrogripose, uma doença
rara que limita seus movimentos, e que a impedia de levantar seus
braços.
A great video that shows a little story of Emma, a girl who was born with arthrogryposis, a rare disease that limits his movements, and that prevented him from raising his arms.
Inicialmente, a família de Emma descobriu
que haviam dispositivos de apoio que poderiam auxiliar na movimentação,
porém, como eram feitos de barras metálicas, seria muito pesado para uma
criança sustentar.
Foi então que surgiu um projetista de peças
que tinha uma impressora 3D e poderia tentar desenvolver algo para
Emma. As peças criadas pela impressora são de plástico leve e
resistente, semelhante ao material dos famosos LEGOS, e possibilitaria
moldagem no tamanho exato de Emma.
Initially, the family discovered that Emma had assistive devices that could aid in the movement, but as they were made of metal bars, it would be too heavy for a child support.
It was then that a designer pieces that had a 3D printer and could try to develop something for Emma. The pieces created by the printer is lightweight and durable plastic, similar to the material of the famous LEGOS, molding and enable the exact size of Emma.
It was then that a designer pieces that had a 3D printer and could try to develop something for Emma. The pieces created by the printer is lightweight and durable plastic, similar to the material of the famous LEGOS, molding and enable the exact size of Emma.
O projeto foi um sucesso e agora Emma consegue movimentar seus braços. Assista o vídeo e veja como foi:
The project was a success and Emma can now move his arms. Watch the video and see how it went:
http://www.uhull.com.br/
segunda-feira, 6 de agosto de 2012
quinta-feira, 2 de agosto de 2012
collants com compartimento para o pênis. /stockings with penis compartment
Este resumo não está disponível.
Clique aqui para ver a mensagem.
Subscrever:
Mensagens (Atom)