terça-feira, 31 de maio de 2011

hoje é o aniversario da gata vadia / Today is the anniversary of the wildcat

Recebi a foto da gata-vadiahoje é o aniversario de uma grande amiga e membro deste blog , ela é a  gata vadia ... sensual ,criativa ,brincalhona,  adora a liberdade e vaguear pela noite  , gosta que lhe façam festas  mas não a pegues ao colo, pois é muito fofinha , mas muito selvagem ,mas adora que a acaricies junto ao coração.
pois é querida amiga tas mais velhota , mas no teu caso quanto mais velha melhor , pois ficas mais madura e apuras melhor as tuas qualidades e instintos...selvagens , que este dia se repita por muitos anos e que estejas sempre bem de saúde e na nossa companhia .
podem encontrar a gata-vadia aqui :

 

Today is the birthday of a great friend and a member of this blog, she's the wildcat ... sensual, creative, playful, and loves the freedom to roam by night, likes to party but do not caught her in his arms, it is very cute, but very wild, but loves the caress to your heart.

for it is most dear friend tas old woman, but in your case the older the better, because you stay more mature and better assess your skills and instincts ... wild, that this day would repeat itself many years and as you are always in good health and in our company.

can find the
wildcat here

 
hoje é o teu dia aproveita e salta a vontade
Today is your day takes advantage and jumps will
shakass









pinturas corporais / body paint

saltos gigantes motorizados / Motor giant leaps

Travis Pastrana jumps 269 feet in rally car!


Levi LaVallee's World Record Snowmobile Jump


Robbie Maddison's 2008 New Year's Eve jump


bonus

dança robot incrivel / Incredible Dubstep (Robo Dancing)

 não altere o volume do som , o video é mesmo assim com o som aumentar e diminuir.
not change the volume, the video is still with the sound up and down.


30 policias para 1 maluco / 30 police officers to arrest 1 mad

momento chocante um homem contra a polícia com um facão (manchete) - como mais de 30 policias  a tentar detê-lo.O vídeo mostra um homem barrigudo com uma camisa floral distintivo balançar violentamente a enorme lâmina descontroladamente no ar em Brochier, no sul de Londres.


This is the shocking moment a man lunges at police with a two-foot machete - as over 30 officers try and detain him.

The video shows a pot-bellied man in a distinctive floral shirt viciously swinging the huge blade wildly in the air in Brockley, south London.
parefumar


domingo, 29 de maio de 2011

a Maior Proposta de Casamento de SEMPRE! / Greatest Marriage Proposal EVER!!!

a namorada e levada pelos familiares e amigos ao cinema para ver velocidade furiosa 5 (Fast Five). Depois de uma pré-visualização para a "Ressaca 2", um trailer de um filme se aproxima. Um trailer que ele fez com o pai dela pai e aonde pede ao pai dela a sua mão em casamento. Depois que ele  a permissão, ele vai em direcção ao cinema aonde esta ela , familia e amigos assistir a coisa toda, juntamente com cerca de 100 estranhos, ele entre e pede-a em casamento...tudo em directo !!!

his girlfriend and carried by relatives and friends to the cinema to see fast, furious five (Fast Five). After a preview for "Hangover 2", a trailer for a film approaches. A trailer that he made ​​with her ​​father and father asks her father where her hand in marriage. After he gives permission, he goes in the direction where this film her family and friends watch the whole thing, along with about 100 strangers, he enters and asks her to marry him ... all live!

Como é fácil agradar um homem na cama / How easy to please a man in bed

Pequenino e já gosta de cerveja? / Little and I like beer?

Rap do Mudo / Rap Mute

vai um banho de lama? / goes a mud bath?

sábado, 28 de maio de 2011

Empresa alemã premiou executivos com orgia / German company executives rewarded with orgy


Uma empresa controlada pelo grupo Munich Re premiou seus executivos de melhor desempenho comercial com uma orgia que teve a participação de 20 prostitutas, em Budapeste, na Hungria, segundo reportagem do jornal alemão "Handelsblatt" divulgada nesta quinta-feira.

A festa, realizada no verão de 2007, foi considerada uma "violação" da política da empresa, de acordo com Alexander Becker, porta-voz da empresa Ergo, a subsidiária do Munich Re que organizou a orgia. Os executivos envolvidos na organização da festa não estão mais empregados na empresa.

 As mulheres usavam fitas coloridas para diferenciar aquelas que estavam "reservadas" para executivos mais graduados. A divisão era a seguinte: fita vermelha para recepcionistas, amarela para prostitutas que estavam disponíveis para favores sexuais e branca para a diretoria. Depois que ia para a cama com algum executivo, a mulher tinha um selo afixado no antebraço.

A Ergo vende seguros de vida e de carros e planos de saúde. Os produtos são oferecidos por uma rede de corretores e outros agentes comissionados. É uma prática do setor oferecer viagens e outras premiações para os executivos que fecham mais contratos. Mas as premiações da Ergo "definitivamente" não são feitas na forma de orgia, segundo porta-voz do grupo.

O grupo Munich Re, maior segurador do mundo, detém o controle integral da Ergo, que é a segunda maior empresa de seguros da Alemanha. A festa em Budapeste foi organizada por uma subdivisão conhecida como Hamburg-Mannheimer Versicherungs-AG, mas que passou a ser chamada de Ergo como parte de uma estratégia de marketing em 2009.

Os responsáveis pela festa saíram do quadro de funcionários da empresa antes que o caso fosse divulgado.

A subsidiary of Munich Re Group has awarded its executives to better business performance with a spree that saw the participation of 20 prostitutes in Budapest, Hungary, the second report in German newspaper "Handelsblatt" released on Thursday.

The festival, held in the summer of 2007, was considered a "violation" of company policy, according to Alexander Becker, spokesman for the company Ergo, a subsidiary of Munich Re, which organized the orgy. Executives involved in the organization of the party are no longer employed at the company.

  The women wore colored ribbons to distinguish those that were "reserved" for top executives. The division was as follows: red tape to receptionists, yellow for prostitutes that were available for sexual favors, and white for the Board. After going to bed with some executive, the woman had a stamp affixed to the forearm.

The Ergo sells life insurance and car and health insurance. The products are offered through a network of brokers and other commission agents. It's an industry practice to offer travel and other awards to executives close more deals. But the rewards of Ergo "definitely" are not made ​​in the form of orgies, according to a spokesman for the group.


porque não dão prémios desses na minha empresa???
why not give these awards in my company??

Gurillage People

Teste de impacto com gatos / Cat's crash test

hockey de gelo ???? / Mass Brawl on Ice: KHL teams fight 6 seconds into game

Fail Compilation May 2011

quarta-feira, 25 de maio de 2011

Jovem espancada e video publicado no Facebook (CHOCANTE) / Youth beaten and video posted on Facebook (SHOCKING)

infelizmente mais um vídeo lamentável e covarde feito por que  só pensar em tirar proveito e fama das redes sociais . cenas como estas são cada ves mais usuais nas esclas e em ves de a justiça, escolas, e mentalidade infantil das pessoas evoluírem parece que só piora cada ves mais
O vídeo foi rapidamente retirado do Facebook e do Youtube, mas não a tempo de o país deixar de assistir a uma cena de selvajaria: duas adolescentes espancam uma terceira, três ficam a ver e outro filma e põe a circular na Internet. A PSP deverá ouvir a vítima e a mãe, esta quarta-feira, para confirmar a identidade do autor do vídeo.
O caso está nas mãos da PSP e do Departamento de Investigação e Acção Penal (DIAP) da Procuradoria-Geral da República, que já identificaram o nome do autor do vídeo: um jovem de 18 anos que já andou na Escola Padre Alberto Neto, em Queluz, onde a vítima da agressão frequenta o 8.º ano. O Tribunal de Menores também está a acompanhar o caso, uma vez que envolve jovens menores de 16 anos, também identificadas, terça-feira à tarde. Nenhuma delas frequenta a escola.
unfortunately most regrettable and a video made ​​by a coward who only think about profit and fame of social networks. Scenes like these are becoming more common in ves esclas ves and justice, schools, and child mentality of people seem to evolve only worsens each ves more

The video was quickly removed from the Facebook and Youtube, but not in time to leave the country to attend a scene of savage: Two teenagers beat up a third, three and get to see the other shoots and puts the ring on the Internet. The PSP will hear the victim and her mother on Wednesday to confirm the identity of the video.

The case is in the hands of the PSP and the Department of Investigation and Penal Action (DIAP) of the Attorney General's Office, which already identified the author's name on the video: a young man of 18 who ever walked the Padre Alberto Neto Escola in Queluz, where he attended the victim of aggression 8. grade. The Juvenile Court is also following the case since it involves young people under 16, also identified Tuesday afternoon. None of them attend school.


http://www.jn.pt/

Melhores Momentos da 4ª temporada do Desafio Não Salvo -LaFenix / best fails from Não Salvo -LaFenix

para quem não conhece este grupo é a versão brasileira dos famosos "Jackass" eles são do site http://www.naosalvo.com.br/ liderados pelo LaFenix
for those not familiar with this group is the Brazilian version of the famous "Jackass"they are the site http://www.naosalvo.com.br/ led by LaFenix


Melhores Momentos 4ª Temporada Desafio Não Salvo - La Fênix from La Fênix Videos on Vimeo.

Como remover uma verruga / How to remove a wart

Budweiser "Poolball"

Partoba 7 / Brazilian compilation fails

terça-feira, 24 de maio de 2011

O sexo fica pior depois do casamento? / Sex gets worse after marriage?


Com a intimidade e convivência diária, a mudança na rotina sexual em função do casamento é comum. O cotidiano impõe fatores como cansaço, tarefas domésticas, filhos e problemas financeiros. Assim, o sexo deixa de ser o foco principal. “Ter o parceiro todas as noites na cama nos leva a deixar para amanhã, por preguiça, e para depois de amanhã”, aponta Flávio Gikovate, psicoterapeuta, autor do livro Sexo (MG Editores).

O amor tende a ser mais preservado ao longo do relacionamento do que a atração sexual. Isso explica a manutenção do afeto mas a diminuição da vontade de transar como nos tempos do namoro. “As pessoas perdem em atratividade com o tempo e o envelhecimento”, esclarece a psiquiatra Carmita Abdo, fundadora do Projeto Sexualidade do Instituto de Psiquiatria da USP. No namoro o clima entre o casal é diferente, com mais conquista e sedução, forças motivadoras para o sexo. “A ideia de que o outro não é completamente disponível e que sua autonomia é maior não continua após o casamento”, explica a terapeuta sexual Ana Canosa, diretora da Sociedade Brasileira de Estudos em Sexualidade.

Segundo Abdo, as brasileiras sexualmente ativas entre 25 e 40 anos que convivem com os seus parceiros, transam de duas a três vezes por semana. “A frequência pode aumentar quando as pessoas moram juntas, mas isso não significa que o sexo seja de qualidade”, diz. Ela pondera também existe uma diferença entre o que as pessoas declaram nas pesquisas e o que fazem de fato entre quatro paredes.

A sexualidade depois do casamento leva alguns casais a acharem que estão com problemas, mas é possível estar satisfeito ao compreender as características dessa nova fase. O sexo nos relacionamentos estáveis tem trocas de carícias que privilegiam a excitação e não o desejo. “É preciso trocar o prazer relacionado com a conquista por aquele que deriva da troca de carícias, que, afinal, é o propósito de toda interação sexual”, diz Gikovate.
Homens e mulheres vivem as mudanças na vida sexual após o casamento de formas diferentes. O desejo masculino diminui por causa de um mecanismo de acomodação, segundo Gikovate. E uma vez que a mulher se excita ao perceber que provoca desejo dos homens, a chama naturalmente enfraquece com a repetição do parceiro. “As as mulheres ficam mais inquietas com o comodismo e desejam doses extra de romantismo e novidades”, aponta Canosa.

Remédio anti-monotonia
Especialistas apontam que a quebra de rotina e tabus, ao lado do diálogo constante, são as primeiras medidas para trazer o sexo bom de volta ao casamento. “Quando os casais saem de férias e vivem situações diferentes do dia a dia, recobram o interesse mútuo, defende Carmita.

Ter expectativas mais realistas também ajuda a conquistar a satisfação sexual. Segundo Gikovate, as pessoas têm esperado do sexo mais do que ele rende. “Sexo é algo um tanto repetitivo mesmo. No passado, quando era um tema tabu, o clima erótico era mais intenso. Hoje, todos já estão tão expostos a muitos estímulos e acham pouco o que têm”, diz.

As velhas receitas como passar a noite em um hotel, praticar exercícios, manter o bom humor e usar lingeries sensuais são válidas e necessárias para reacender a chama - mas não bastam por si. “Quem está dentro da lingerie precisa estar apta para o ato sexual”, completa Abdo.

With the intimacy and daily living, change in routine in sexual function of marriage is common. The routine requires factors such as tiredness, housework, children and financial problems. So sex is no longer the main focus. "Having a partner in bed every night brings us to leave tomorrow, laziness, and the day after tomorrow," says Flavio Gikovate, psychotherapist, author of Sex (MG Editors).
Love tends to be preserved over the relationship than sexual attraction. This explains the maintenance of affection but the decrease in willingness to settle as the days of courtship. "People lose in attractiveness with time and aging," explains psychiatrist Carmita Abdo, founder of Sexuality Project at the Institute of Psychiatry, USP. In dating the atmosphere between the couple is different, with more seduction and conquest, motivating forces for sex. "The idea that the other is not completely available and that their autonomy is not greater continues after the wedding," says sex therapist Anne Canosa, head of the Brazilian Society for Studies on Sexuality.
According to Abdo, Brazilian women sexually active between 25 and 40 years living with their partners, have sex two to three times per week. "The frequency may increase when people live together, but that does not mean that sex is quality," he says. She also considers there is a difference between what people say in surveys and what they do in fact within four walls.
Sexuality after marriage leads to some couples feel that they are in trouble, but you can be pleased to understand the characteristics of this new phase. The sex in stable relationships have exchanges of strokes that emphasize the excitement and not desire. "You have to replace the pleasure associated with the achievement by that which is derived from exchange of strokes, which, after all, is the entire purpose of sexual interaction," says Gikovate.
Men and women experience changes in sexual life after marriage in different ways. The male desire decreases because of an engine room, according Gikovate. And once a woman gets excited when he realized that provokes desire of men, the flame naturally weakens with repeated partner. "The women are more worried with the ease and want extra doses of romanticism and news," says Canosa.
Remedy anti-monotony
Experts point out that the breaking of taboos and routine, along with ongoing dialogue, are the first steps to bring back good sex marriage. "When couples go on vacation and living situations of the day to day, regain mutual interest advocates Carmita.
Have more realistic expectations also help achieve sexual satisfaction. Gikovate Second, people have expected more sex than he earns. "Sex is somewhat repetitive it. In the past when it was a taboo subject, the erotic atmosphere was more intense. Today, everyone is exposed to so many stimuli and find the little they have, "he says.
The old recipes like spending the night in a hotel, exercising, maintaining good humor and sexy lingerie to use are valid and necessary to rekindle the flame - but not enough by itself. "Who is inside the lingerie must be ready for sex," added Abdo.



http://dicasamorsemlimite.blogspot.com/

lontra bebê brinca apanhada com criança de três anos / baby otter plays tag with a three year old kid.


Otter Playing Tag With Toddler - Watch more Funny Videos

TOP 10 SPORTS (REMI GAILLARD)

Pega esse ladrão! / Catch that thief!

"Take Me Out" by Atomic Tom LIVE on NYC subway

Atomic Tom é uma banda de New York City que foram assaltados e lhes roubaram todos os instrumentos , mas eles não se deram por vencidos e utilizaram os iPhones afim de continuarem a tocar , o que lhes fez ganhar fama .Este vídeo foi filmado  na sexta-feira 08 de Outubro de 2010 a bordo do New York City Train B, sobre a ponte de Brooklyn e Manhattan com edição de 3 câmaras iPhone. Todas as imagens são realizadas 100% ao vivo e executado em uma única tomada.
Atomic Tom is a band from New York City who were assaulted and robbed them of all instruments, but they nots and fallen by the wayside and used iPhones in order to continue playing, which made ​​them to win fame.
This video was filmed unannounced on Friday October 8, 2010 aboard the New York City B Train, over the Manhattan Bridge into Brooklyn and edited from 3 iPhone cameras. All footage is performed 100% live and executed in one take.

  

segunda-feira, 23 de maio de 2011

Polícia inglesa usa helicóptero para capturar tigre de ... pelúcia / British police use helicopter to catch ... Teddy tiger

Tigre de pelúcia que motivou a operação da polícia. (Foto: Hampshire Constabulary/AP)
Um helicóptero equipado com câmara térmica, especialistas em animais e vários policiais foram envolvidos em uma operação para capturar um tigre na Grã-Bretanha no sábado, mas acabaram descobrindo que o animal era de ... peluche.

O alarme provocado na cidade de Hampshire por causa do tigre de brinquedo em tamanho real levou à interrupção de um jogo de críquete no estádio Rose Bowl e por pouco não suspendeu o tráfego de uma importante rodovia britânica.

O misterioso tigre branco teria sido visto inicialmente por um morador em um relvado nas proximidades de Hedge End.

De acordo com a polícia de Hampshire, uma equipa foi enviada ao local, perto de uma saída da rodovia M27, que teria confirmado 'estar olhando para um tigre'.
Foram traçados planos de fechamento da M27, especialistas do zoológico Marwell, que fica nas imediações da cidade, convocados para trazerem dardos tranquilizantes e jogadores de golfe convidados a se trancar na sede do clube.

No Rose Bowl, o jogo entre South Wiltshire e Hampshire Academy foi suspenso durante 20 minutos.

'Após breve espreita na savana de Hedge End, o oficial percebeu que o tigre não estava se movendo e as câmaras  do apoio aéreo perceberam que não existia uma fonte de calor', disse a polícia.

'Aí o tigre rolou por causa da corrente de vento provocada pelo helicóptero e foi então que ficou óbvio que era um brinquedo de peluche em tamanho real.'
Autoridades temiam que fosse um animal selvagem. (Foto: Hampshire Constabulary/AP)

A helicopter equipped with thermal camera, animal experts and several policemen were involved in an operation to capture a tiger in Britain on Saturday, only to discover that the animal was ... Teddy.

The alarm caused in the town of Hampshire because of a toy tiger in size led to the interruption of a game of cricket at the Rose Bowl and nearly stopped traffic on a major highway in Britain.

The mysterious white tiger had been seen initially by a resident in a lawn near Hedge End

According to Hampshire police, a team was sent to the site, near a highway exit M27, which would have confirmed 'to be looking at a tiger. "
Plans were drawn up to close the M27, experts Marwell Zoo, located near the city, invited to bring tranquilizers darts and golf players invited to lock themselves in the clubhouse.

In the Rose Bowl, the match between Hampshire and South Wiltshire Academy was suspended for 20 minutes.

'After a brief peeks at Savannah Hedge End, the officer noticed that the tiger was not moving and the chambers of the air support they realized that there was no heat source, "police said.

'Then the tiger rolled because of the wind current caused by the helicopter and it was then became obvious that it was a plush toy in size. "






http://g1.globo.com/

Foto: Hampshire Constabulary/AP

Carro de Obama fica preso na Embaixada dos EUA / Obama's Car Gets Stuck At US Embassy


Obama's Car Gets Stuck At US Embassy - Watch more Funny Videos

grandas malhos / Funny Falls

Usa o cinto segurança!!! / Use the safety belt!

acidentes de carro / Car Accidents

domingo, 22 de maio de 2011

As 10 maiores máfias do mundo / The 10 biggest gangs in the world


O termo máfia refere-se a grupos secretos envolvidos em crimes organizados, distribuídos por uma série de países. Eles normalmente são referidos pelo nome do país que originaram e a maioria dos membros será desta nacionalidade. Geralmente aspiram a ter um monopólio sobre actividades ilegais como drogas, tráfico de armas de fogo, etc. Este é um artigo sobre os grupos mafiosos reais . Eles estão listados em ordem crescente de acordo com sua influência no mundo. Confira:
The term refers to mafia groups involved in organized crime intelligence, shared by a number of countries. They are usually referred to by country name which originated and most members will be of this nationality. Generally aspire to have a monopoly on illegal activities like drug trafficking in firearms, etc.. This is an article on the real mafia groups. They are listed in ascending order according to their influence in the world. Check out:                      10. Jamaican British-Yardies
Jamaico-britânico, os Yardies são os jamaicanos que imigraram para a Grã-Bretanha em 1950. Desde o inicio, logo após a chegada em território britânico, eles se envolveram em conflitos  de gangues e começaram a ser conhecidos como Yardies. Começaram a conduzir os crimes organizados da região como tráfico de drogas, entre outros negócios ilícitos. Contudo, os Yardies não tentaram se infiltrar no sistema, não há por exemplo, compra de políticos ou suborno da polícia e por isso que não são considerados tão fortes como outros grupos mafiosos. Todos os crimes envolvem o uso de armas de fogo, cuja utilização é estritamente controlada na Grã-Bretanha. 
Jamaican-British, Yardies are Jamaicans who immigrated to Britain in 1950. From the start, soon after arrival in Britain, they became involved in gang conflicts and began to be known as Yardies. Began conducting the region's organized crime including drug trafficking, among other illicit businesses. However, Yardies not attempted to infiltrate the system, there is for example, buying politicians or police bribes and therefore not considered as strong as other mafia groups. All crimes involving the use of firearms, their use is strictly controlled in Britain.

                                                          9. A máfia da Albânia / Albania's Mafia
A Máfia da Albânia é constituída por um grande número de organizações criminosas da Albânia. Eles também são ativos em países como E.U.A e alguns países europeus. Diz-se que a máfia albanesa começou a se espalhar para os níveis internacionais nos anos 80. O crime organizado prevaleceu no direito da Albânia no século 15. Nos Estados Unidos e Reino Unido, eles controlam o sexo ilegal e tráfico de drogas em alguns lugares. São conhecidos por usar requintes de violência para se vingar 
The Mafia of Albania is composed of a large number of criminal organizations in Albania. They also are active in countries like U.S. and some European countries. It is said that the Albanian mafia began to spread to international levels in 80 years. Organized crime law prevailed in Albania in the 15th century. In the U.S. and UK, they control the sex and illegal drug trafficking in some places. Refinements are known to use violence to get revenge..
                                                          8. Máfia Sérvia / Serbian Mafia
A máfia sérvia opera em mais de dez países, incluindo Alemanha, Estados Unidos, Reino Unido e França. Eles estão envolvidos em diversas atividades como o tráfico de drogas, contrabando, assasinato de aluguel, esquemas de proteção, jogos de azar e os roubos de jóias. Tem três grandes grupos chamados Vozdovac, Surcin e Zemun que controlam os grupos menores. Atualmente existem cerca de 30-40 grupos de trabalho na Sérvia. 
The Serbian mafia operates in over ten countries including Germany, USA, UK and France. They are involved in various activities such as drug trafficking, smuggling, murder for hire, protection rackets, gambling and theft of jewelry. It has three large groups called Vozdovac, Surcin and Zemun that control the smaller groups. Currently there are around 30-40 working groups in Serbia.
                                                         7. Máfia Israelense / Israeli Mafia
A máfia israelense funciona em muitos países em atividades como o narcotráfico, o tráfico de drogas e prostituição. Os tempos mudaram, a máfia israelense era uma vez conhecida por sua leveza, mas hoje eles são cruéis e não pensam duas vezes antes de matar por status. Ela permeou o sistema político dos E.U.A tão bem que as forças norte americanas estão deixando de fazer qualquer progresso significativo para pará-los. 
Israeli Mafia operates in many countries in activities such as drug trafficking, trafficking in drugs and prostitution. Times have changed, the Israeli Mafia was once known for its lightness, but today they are cruel and not think twice before killing for status. It permeated the American political system so well that U.S. forces are leaving America to make any significant progress to stop them.
                                                          6. A máfia mexicana / The Mexican mafia
É uma gangue prisional muito forte nos Estados Unidos e claro, no México. Foi iniciada na década de 1950 para proteger os presos contra outros detidos e  funcionários. Essa quadrilha também está envolvida com extorsão e tráfico de drogas. Possui cerca de 30.000 membros em todo os Estados Unidos e sua extensão no México. Os membros da gangue, por vezes, tem uma tatuagem em comum, que é o símbolo nacional mexicano sobre um círculo em chamas e facas cruzadas. Diz-se que existem 150 membros na prisão que têm a autoridade para comandar assassinatos e 2000 associados que executam esses comandos. Eles forçam outras gangues e traficantes a pagar uma taxa de protecção, e os que se recusam são mortos.It is a prison gang in the United States strong and clear in Mexico. It was started in the 1950s to protect prisoners against other prisoners and staff. This gang is also involved in extortion and drug trafficking. It has about 30,000 members across the United States and its expansion in Mexico. The gang members sometimes have a tattoo in common, which is the Mexican national symbol of a flaming cross and knives. It is said that there are 150 members in prison who have the authority to command murders and 2,000 associates that run these commands. They force other gangs and drug dealers to pay a protection fee, and those who refuse are killed.
                                                         5. Yakuza Japonesa / japan Yakuza
Yakuza japonesa é um grupo nativo do crime organizado que usa de ameaças e extorsão para obter o que querem. Sua origem é considerada do século 17. A falta de falanges no dedo minduinho é um dos sinais dos membros da gangue. Isso é muitas vezes oferecido ao líder como um ato de apaziguamento ou pedido de desculpas. Alguns dos membros ainda têm tatuagens de corpo inteiro. As tatuagens demonstram em que grau o membro está na hierarquia, quanto mais tatuagens mais alto é seu patamar. Tem 110.000 membros ativos, divididos em 2500 famílias. Eles estão envolvidos em esquemas de proteção, importação de pornografia censurada da Europa e América, na prostituição e imigração ilegal. 
Japanese Yakuza is a native of organized crime group that uses threats and extortion to get what they want. Its origin is considered the 17th century. The lack of phalanges on little finger is one of the signs of gang members. This is often offered to the leader as an act of appeasement or apology. Some members still have full body tattoos. The tattoos show the degree to which the member is in the hierarchy, the more tattoos is your highest level. It has 110,000 active members, divided into 2500 families. They are involved in protection rackets, pornography censored imported from Europe and America, prostitution and illegal immigration.
                                                         4.Tríade Chinesa / Chinese Triad
A tríades chinesa é constituída por muitas organizações criminosas que possuem base na China, Malásia, Hong Kong, Taiwan e Cingapura. Eles também são muito ativos em Nova York, Los Angeles, Seattle, Vancouver, assim como São Francisco. Seu crime organizado envolve roubo, assassinato por contrato, tráfico de drogas, extorsão e pirataria. Eles começaram no século 18, na época eram chamados de Tian Di Hui. Mesmo que esteja cada vez maior no poder, as atividades têm sido baixas. As tríades podem ter de 500 a mais de 30.000 membros. Eles também estão envolvidos na falsificação de moeda chinesa. 
The Chinese triads consists of many criminal organizations that have basis in China, Malaysia, Hong Kong, Taiwan and Singapore. They are also very active in New York, Los Angeles, Seattle, Vancouver and San Francisco. His crime involving theft, murder by contract, drug trafficking, extortion and piracy. They began in the 18th century, at the time were called Tian Di Hui. Even if you are growing in power, the activities have been low. The triads may have from 500 to more than 30,000 members. They are also involved in the counterfeiting of Chinese currency.
                                                         3. Cartéis das drogas colombianos / Colombian drug cartels
Os cartéis colombianos da droga foram formados principalmente para controlar e tráfico de drogas. Eles operam em muitos países. Têm muitas organizações que lidam com aspectos políticos, militares e jurídicos dos cartéis. Os cartéis importantes da Colômbia são o Cartel de Cali, Medellín e o Cartel Norte del Valle. Em um ponto estes cartéis foram ameaçados pelo Tratado de Extradição entre os E.U.A e Colômbia. Os chefes se esconderam e pediram aos seus membros para matar os apoiantes da extradição. Eles também têm se envolvido em uma série de seqüestros e atos de terrorismo.
Colombian drug cartels were formed mainly to control and drug trafficking. They operate in many countries. They have many organizations that deal with political, military and legal cartels. Cartels are the important Colombian Cali Cartel, and Medellin Cartel Norte del Valle. At one point these cartels were threatened by the Extradition Treaty between the U.S. and Colombia. The leaders went into hiding and asked their supporters to kill members of extradition. They also have been involved in a series of kidnappings and acts of terrorism.                                           2. Cosa nostra Siciliana e Norte Americana/
                                               Sicilian Cosa Nostra and North American
A Cosa Nostra Americana e é um grupo relativamente novo. Foi iniciado na segunda metade do século XIX na Itália. Apesar de ser uma máfia jovem, tem uma grande habilidade para planejar crimes grandes e escapar da punição. Está envolvida em esquemas de proteção, tráfico de drogas e armas e mediação de negócios criminosos. O número de membros é estimado entre 3500 a 4000. Além destes membros têm associados que não são membros verdadeiros. Um membro terá que se submeter a uma cerimônia de iniciação, onde provavelmente terá que matar alguém para provar o seu valor. Cada membro tem de seguir o código do silêncio, que é basicamente: Se falar tá morto, Capiche? 
The American Cosa Nostra and is a relatively new group. It was started in the second half of the nineteenth century in Italy. Despite being a young mafia, has a great ability to plan for major crimes and escape punishment. Is involved in protection rackets, drug trafficking and weapons and mediation of criminal business. The number of members is estimated between 3500 to 4000. Besides these members are associated members that are not true. A member will have to undergo an initiation ceremony, which will probably have to kill someone to prove his worth. Each member has to follow the code of silence, which is basically: If you talk is dead, Capiche?
                                                         1. Máfia Russa / Russian Mafia


A máfia russa teve origem na União Soviética e, agora, tem influência em todo o mundo. Ela tem entre 100.000 a 500.000 membros. Eles estão envolvidos em crimes organizados em países como Israel, Hungria, Espanha, Canadá, Reino Unido, UE, Rússia, etc. Também emigraram para Israel, Estados Unidos e Alemanha, usando identidades judaicas e alemãs. Suas atividades incluem o tráfico de drogas e armas, atentados, o contrabando, a pornografia, e a fraude pela internet. Uma das regras é não cooperar com as autoridades. Se qualquer um dos membros falar qualquer coisa quando capturado, ele seriá morto quando sair. Eles são temidos por seu vandalismo, terrorismo, tráfico de órgãos e assassinatos por contrato. 
The Russian mafia has its origins in the Soviet Union and now has influence throughout the world. It has between 100,000 to 500,000 members. They are involved in organized crime in countries such as Israel, Hungary, Spain, Canada, UK, EU, Russia, etc.. Also emigrated to Israel, the United States and Germany, using German and Jewish identities. Their activities include drug trafficking and weapons, attacks, smuggling, pornography and fraud on the Internet. One of the rules is not cooperating with authorities. If any of the members say anything when captured, he would be killed when you leave. They are feared for their vandalism, terrorism, trafficking in organs and contract killings.

veja tambem estes posts / see also these posts to

Related Posts with Thumbnails