sexta-feira, 14 de dezembro de 2012
Balas e Bolinhos 3 O Último Capítulo FILME COMPLETO YouTube
em caso de link ofline vejam aqui :
http://www.youtube.com/watch?v=5jxeYTRwsM0
http://www.youtube.com/watch?v=zTDhxVde9OA
segunda-feira, 3 de dezembro de 2012
segunda-feira, 12 de novembro de 2012
segunda-feira, 5 de novembro de 2012
sexta-feira, 26 de outubro de 2012
Chinês passa cinco dias com vibrador no intestino
Médicos de um hospital de Xangai (China) tiveram que realizar
cirurgia de emergência para a retirada de um vibrador de 23 centímetros
do intestino de um paciente de 30 anos.
De acordo com o “Shanghai Daily”, o paciente ficou com o vibrador no corpo por cinco dias, antes de procurar ajuda. Não foi explicado por que o chinês demorou tanto para ir a um hospital.
A única informação disponível é que o paciente usara o brinquedo sexual nele mesmo “para apimentar a relação com a esposa”. Sim, ele é casado.
“Os médicos ficaram abismados com o tamanho do objeto retirado do corpo do paciente”, disse o cirurgião Yao Liqing.
De acordo com a agência AFP, a venda de vibradores está crescendo bastante na China, como resultado de mais liberdade sexual e da onda consumista que varre o país mais populoso do planeta.
Consequentemente, o número de casos de pacientes com vibradores entalados no corpo triplicou.
Doctors at a hospital in Shanghai (China) had to perform emergency surgery to remove a vibrator 23 cm of the intestine of a patient 30 years.
According to "Shanghai Daily", the patient was left with a vibrator in the body for five days before seeking help. It was not explained why the Chinese took so long to go to a hospital.
The only information available is that the patient had used a sex toy on himself "to spice up the relationship with his wife." Yes, he is married.
"The doctors were amazed at the size of the object taken from the patient's body," said the surgeon Yao Liqing.
According to AFP, the sale of vibrators is growing a lot in China as a result of more sexual freedom and consumerism wave sweeping the most populous country on the planet.
Consequently, the number of cases of patients with vibrators wedged body tripled.
De acordo com o “Shanghai Daily”, o paciente ficou com o vibrador no corpo por cinco dias, antes de procurar ajuda. Não foi explicado por que o chinês demorou tanto para ir a um hospital.
A única informação disponível é que o paciente usara o brinquedo sexual nele mesmo “para apimentar a relação com a esposa”. Sim, ele é casado.
“Os médicos ficaram abismados com o tamanho do objeto retirado do corpo do paciente”, disse o cirurgião Yao Liqing.
De acordo com a agência AFP, a venda de vibradores está crescendo bastante na China, como resultado de mais liberdade sexual e da onda consumista que varre o país mais populoso do planeta.
Consequentemente, o número de casos de pacientes com vibradores entalados no corpo triplicou.
Doctors at a hospital in Shanghai (China) had to perform emergency surgery to remove a vibrator 23 cm of the intestine of a patient 30 years.
According to "Shanghai Daily", the patient was left with a vibrator in the body for five days before seeking help. It was not explained why the Chinese took so long to go to a hospital.
The only information available is that the patient had used a sex toy on himself "to spice up the relationship with his wife." Yes, he is married.
"The doctors were amazed at the size of the object taken from the patient's body," said the surgeon Yao Liqing.
According to AFP, the sale of vibrators is growing a lot in China as a result of more sexual freedom and consumerism wave sweeping the most populous country on the planet.
Consequently, the number of cases of patients with vibrators wedged body tripled.
quarta-feira, 17 de outubro de 2012
estudantes jogão futebol com bola em chamas/Flaming Football
Indonesian Students Play Football With Fiery Coconut
terça-feira, 9 de outubro de 2012
Whisky é “batizado” em seios antes de ser engarrafado
Este resumo não está disponível.
Clique aqui para ver a mensagem.
segunda-feira, 8 de outubro de 2012
terça-feira, 2 de outubro de 2012
quarta-feira, 26 de setembro de 2012
Jovem fez 22 actos de bondade no dia do seu 22º aniversário
22 Random Acts of Kindness
No dia em que completou 22 anos, este jovem decidiu comemorar o seu aniversário de uma forma um pouco diferente, ao fazer vinte e duas boas acções, como por exemplo limpar o carro de desconhecidos, escrever cartas de agradecimento aos policias, plantar uma árvore… entre outras coisas.The day I turned 22 years old, this young man decided to celebrate his birthday in a slightly different twenty-two doing good deeds, such as cleaning the car of unknown, write letters of thanks to police, plant a tree ... among other things.
http://www.tabonito.pt/
segunda-feira, 24 de setembro de 2012
sábado, 22 de setembro de 2012
Pedintes são postos em jaula para não incomodar visitantes na china/'Human zoo'
Nas jaulas, similares às de um zoológico, os pedintes não podem ficar em pé. Eles podem pedir esmola do ponto onde estão e são livres para sair a qualquer momento, desde que não se misturem com os fiéis e vão embora.
“Este ano nós decidimos que não vamos aceitar pedintes a andar por toda parte, perturbando os nossos convidados”, explicou um organizador do evento, de acordo com o “Daily Mail”.
De acordo com o organizador, os visitantes estavam a sentir-se cada vez mais desconfortáveis com a ação dos pedintes. Por isso, foi adotada a medida drástica.
Caged: Visitors to the town fair in Nanchang,
Jiangxi province walk past beggars in cages where they have been forced
to stay so as not to spoil the experience for tourists
The beggars on the streets that used to be a religious festival in southern China were put in cages to prevent disturbed visitors who throng around the temple of Nanchang, in Jiangxi province.
In cages, similar to a zoo, beggars can not stand. They can beg the point where they are and are free to leave at any time, provided they do not mingle with the faithful and leave.
"This year we decided that we will not accept the beggars walk everywhere, disturbing our guests," said an organizer of the event, according to the "Daily Mail".
According to the organizer, the visitors were feeling increasingly uncomfortable with the action of beggars. Therefore, the drastic measure was adopted.
is better for them there than having to find a place on the busy streets.'
‘Our guests come here to enjoy themselves and that is our top priority.
‘The beggars can leave whenever they like but they have to leave the city too, they can't go into the fair,’ they added.
The cages have infuriated human rights campaigners in China who have branded them a human zoo saying it breaches human rights.
‘They are treating them like zoo animals. What will they have to do next - tricks for their food?,' one said. 'This is nothing less than public humiliation.'
‘Do they want people to believe the region has no poor people and just put on a good show? These people need help. We should not be allowing them to be locked away in cages. These people are human beings too.'
‘The beggars can leave whenever they like but they have to leave the city too, they can't go into the fair,’ they added.
The cages have infuriated human rights campaigners in China who have branded them a human zoo saying it breaches human rights.
‘They are treating them like zoo animals. What will they have to do next - tricks for their food?,' one said. 'This is nothing less than public humiliation.'
‘Do they want people to believe the region has no poor people and just put on a good show? These people need help. We should not be allowing them to be locked away in cages. These people are human beings too.'
bom dia/good morning A Toy Train in Space
Este pai decidiu tornar o brinquedo favorito do seu filho ainda mais especial enviando-o preso a um balão, para o espaço.
Posso vos dizer que este pequeno vídeo animou o meu dia. :)
he father decided to make your child's favorite toy even more special by sending it attached to a balloon into space.
I can tell you that this little video animated my day. :)
I can tell you that this little video animated my day. :)
Gamar com style / Pedro Fernandes / 5 Para a Meia-Noite
paródia sobre a crise que existe em portugal . cantado em portugues
parody on the crisis that exists in Portugal. singing in Portuguese
terça-feira, 18 de setembro de 2012
Sexo grátis com a décima lavagem do carro /Free sex with a 10 º car wash
Na Malásia superaram o fetiche de pôr mulheres esculturais a
ensaboar carros. Em Sunway Mentari a polícia descobriu uma estação de
lavagem automática a trabalhar literalmente lado a lado com um bordel.
Quer isto dizer que oferecem aos clientes sexo grátis após nove lavagens
do carro.
Ao fim de três meses de negócio, a polícia acabou com esta estratégia ‘criativa’ para atrair clientes. Nove mulheres vietnamitas, com idades entre os 18 e os 28 anos, foram detidas sob acusação de prostituição. As autoridades só descobriram este estratagema após revistarem cinco homens que foram apanhados em flagrante a fazer sexo com prostitutas. Todos eles tinham cartões de fidelização desta estação de lavagem de automóveis, noticiou o ‘The Malay Mail’.
Na verdade, esta estação de lavagem de automóveis não oferecia apenas sexo grátis aos clientes mais fiéis. O carro não era pretexto para muitos dos clientes das prostitutas que procuravam sexo imediato. Bastava que desembolsassem 30 a 45 euros.
In Malaysia overcame the fetish of putting women sculptural cars to soap. In Sunway Mentari police discovered an automatic car wash working literally side by side with a brothel. This means offering customers free sex after nine car washes.
After three months of business, the police ended up with this strategy 'creative' to attract customers. Nine Vietnamese women, aged between 18 and 28 years, were arrested on charges of prostitution. Authorities only discovered this trick after frisk five men who were caught red-handed having sex with prostitutes. They all had loyalty cards at this station car wash, reported 'The Malay Mail'.
In fact, this station car wash not only offered free sex to the most loyal customers. The car was not an excuse for many of the clients of prostitutes seeking sex immediately. It was enough that desembolsassem 30-45 euros.
Fonte: CM
Ao fim de três meses de negócio, a polícia acabou com esta estratégia ‘criativa’ para atrair clientes. Nove mulheres vietnamitas, com idades entre os 18 e os 28 anos, foram detidas sob acusação de prostituição. As autoridades só descobriram este estratagema após revistarem cinco homens que foram apanhados em flagrante a fazer sexo com prostitutas. Todos eles tinham cartões de fidelização desta estação de lavagem de automóveis, noticiou o ‘The Malay Mail’.
Na verdade, esta estação de lavagem de automóveis não oferecia apenas sexo grátis aos clientes mais fiéis. O carro não era pretexto para muitos dos clientes das prostitutas que procuravam sexo imediato. Bastava que desembolsassem 30 a 45 euros.
In Malaysia overcame the fetish of putting women sculptural cars to soap. In Sunway Mentari police discovered an automatic car wash working literally side by side with a brothel. This means offering customers free sex after nine car washes.
After three months of business, the police ended up with this strategy 'creative' to attract customers. Nine Vietnamese women, aged between 18 and 28 years, were arrested on charges of prostitution. Authorities only discovered this trick after frisk five men who were caught red-handed having sex with prostitutes. They all had loyalty cards at this station car wash, reported 'The Malay Mail'.
In fact, this station car wash not only offered free sex to the most loyal customers. The car was not an excuse for many of the clients of prostitutes seeking sex immediately. It was enough that desembolsassem 30-45 euros.
Fonte: CM
segunda-feira, 10 de setembro de 2012
Atleta morre após deixar cair uma barra com 180 kilos sobre o seu peito
Athlete dies after dropping a bar with 400 lbs on his chest
Igor Golushkin, de 34 anos, numa competição amadora de levantamento de peso, tentou levantar 181kg, mas não suportou o peso e deixou a barra escorregar das mãos, acabando esta por cair sobre seu peito. A queda da barra provocou lesões no diafragma e algumas costelas partidas. O atleta ainda conseguiu levantar-se e seguir para um hospital, mas acabou por não resistir aos ferimentos e sofreu uma paragem cardio-respiratória.
Golushkin chegou quase a sofrer acidente semelhante durante seus treinos dias antes da competição. Na ocasião deixou escapar uma barra com 160kg, 20kg a menos que a barra que o matou. Porém o seu staff conseguiu segurar o peso antes que este viesse a cair totalmente sobre o seu corpo, justamente o que faltou durante a competição.
Igor Golushkin, 34, an amateur competition of weightlifting, tried to lift 181kLBSg, but failed to withstand the weight and let the bar slip of the hand, this ending up falling on his chest. The fall of the bar caused injury to the diaphragm and some broken ribs. The athlete still managed to get up and go to a hospital, but ended up not resist injury and suffered a cardiac arrest.Golushkin arrived almost suffered a similar accident during his training days before the competition. On occasion let slip a bar with 160kg, 20kg unless the bar that killed him. But your staff was able to hold the weight before it would fall entirely on your body, exactly what was missing during the competition.
Tomorrowland 2012 | official aftermovie
Nos dias 27, 28 e 29 de Julho 2mais de 180,000 pessoas estiveram
presentes na oitava edição do Tomorrowland na Bélgica: Uma das maiores
festas do mundo!
During the magical weekend of 27, 28 and 29 July 2012 more than 180,000 visitors attended one of the most beautiful and talked about festivals in world
During the magical weekend of 27, 28 and 29 July 2012 more than 180,000 visitors attended one of the most beautiful and talked about festivals in world
domingo, 9 de setembro de 2012
Fazendo música com os músculos de Terry Crews / Old Spice Muscle Music
Terry Crews é a cara do novo anúncio publicitário da Old Spice, uma
marca de cosméticos voltada para o público masculino, onde este com os
seus próprios músculos faz música, através da ligação de elétrodos a
vários instrumentos musicais.
O mais interessante, é que o vídeo é interativo. Logo após o final do vídeo, tu próprio podes usar o teclado para movimentar os músculos do Terry Crews e criar um novo vídeo musical.
Terry Crews is the new advertising face of Old Spice, a brand of cosmetics aimed at the male audience where this with their own muscles makes music, by connecting electrodes to various musical instruments.
The most interesting is that the video is interactive. Shortly after the end of the video, you yourself can use the keyboard to move the muscles in Terry Crews and create a new music video.
Old Spice Muscle Music from Terry Crews on Vimeo.
O mapa das teclas está na imagem abaixo.
http://www.tabonito.pt/
O mais interessante, é que o vídeo é interativo. Logo após o final do vídeo, tu próprio podes usar o teclado para movimentar os músculos do Terry Crews e criar um novo vídeo musical.
Terry Crews is the new advertising face of Old Spice, a brand of cosmetics aimed at the male audience where this with their own muscles makes music, by connecting electrodes to various musical instruments.
The most interesting is that the video is interactive. Shortly after the end of the video, you yourself can use the keyboard to move the muscles in Terry Crews and create a new music video.
Old Spice Muscle Music from Terry Crews on Vimeo.
O mapa das teclas está na imagem abaixo.
http://www.tabonito.pt/
terça-feira, 4 de setembro de 2012
"Eu quero um Tacho" - David Antunes & The Midnight Band
musica a gozar com o governo de portugal sobre os empregos arranjados para os amigos deles.
music criticism the government of Portugal for arranged jobs for their friends.
music criticism the government of Portugal for arranged jobs for their friends.
domingo, 2 de setembro de 2012
Tatuagem anal vira moda num evento nos EUA/Girl Gets Butt Hole Tattoo
Este resumo não está disponível.
Clique aqui para ver a mensagem.
Milionário estaciona carros na sua sala de estar/Millionaires park supercars in their LIVING ROOM
Neste edifício habitacional em Singapura não há garagens, os donos estacionam os carros nas suas salas de estar
Supercar owners living in an exclusive high-rise apartment block can now park their beloved motors from their - LIVING ROOMS. Hamilton Parks in Singapore is a brand-new 30-storey development where flats cost between £6 and £15 MILLION. But with parking in the city limited, the skyscraper designer came up with an innovative way of parking some of the planets fastest cars. Residents simply drive their 200mph motors into a biometrically-controlled lift at the base of Hamilton Parks on the city's swanky Orchard Road.
Atriz Pornô lê livro enquanto é estimulada sexualmente/Hysterical Literature: Session Two: Alicia
Porn Actress reads book while being sexually stimulated
quinta-feira, 30 de agosto de 2012
terça-feira, 28 de agosto de 2012
Batpod (moto do Batman) caseira/Batpod ( Batman superbike) home made in VietNam VietNam
Segundo o site VNExpress, Lâm fabricou a Batpod com uma moto Suzuki FX 125 usada que comprou por US$143 e adicionou 2 pneus usados que custaram US$ 39.
According to the website VNExpress, Lâm fabricated the Batpod motorcycle with a Suzuki FX 125 he bought used for $ 143 and added 2 tires that cost $ 39. http://www.uhull.com.br/
World's Greatest Drag Race 2
A Motor Trend fez novamente este ano um ‘pikanço’ com alguns os carros mais desejados do mundo, para ver qual o mais rápido!
Entre os carros escolhidos estão: Jaguar XKR-S, Ford Shelby GT500,
Lamborghini Aventador, Nissan GT-R Black Edition, McLaren MP4-12C,
Porsche 911 Carrera S, Chevrolet Camaro ZL1, Mercedes Benz C63 AMG Black
Edition e um Subaru BRZ.
Vê o vídeo a baixo e descobre qual o mais rápido!
Motor Trend did again this year a 'pikanço' with some the world's most desirable cars, to see which fast!Among the cars chosen are: Jaguar XKR-S, Ford Shelby GT500, Lamborghini Aventador, Nissan GT-R Black Edition, McLaren MP4-12C, Porsche 911 Carrera S, Chevrolet Camaro ZL1, Mercedes Benz C63 AMG Black Edition and a Subaru BRZ.Vê o vídeo a baixo e descobre qual o mais rápido!
Watch the video below and find out which fast!
http://www.tafixe.com/
apanhar bola golfe com mercedes descapotavel a 287 km/h
David Coulthard Catches 178mph Golf Ball In Mercedes
sexta-feira, 24 de agosto de 2012
Air France pediu dinheiro aos passageiros para… meter combustível no avião.
Air France asks passengers for money ... put fuel on the plane.
O voo AF562 seguia o seu percurso, de Paris até Beirute, quando, devido a problemas de segurança na cidade de destino, lhe foi recomendado que mudasse de rota e aterrasse noutro aeroporto até a situação estar mais calma. O problema foi que várias das rotas aéreas estavam cheias ou cortadas, por isso a aeronave teve de fazer um desvio mais longo, até ao aeroporto de Damasco.
Com os quilómetros extra, no entanto, o avião ficou sem combustível suficiente para chegar a Beirute, pelo que teve de abastecer e foi aí que os problemas surgiram. Sem outra forma de pagamento, a não ser dinheiro à vista, comandante teve de pedir aos passageiros para serem eles a pagar… ou não iam a lado nenhum. Apesar dos protestos a tripulação explicou que o aeroporto não aceitava pagamentos em multibanco, pelo que não havia outra forma de abastecer e seguir caminho além de serem os próprios passageiros a abrir os cordões à bolsa.
Certo é que os 174 passageiros conseguiram juntar 17 mil euros, o suficiente para o aparelho descolar…
It's a case is generating amazement in French media, but have been much more surprised passengers concerned when Air France asked them money to buy fuel to continue their journey.
The flight AF562 went on his journey from Paris to Beirut, where because of security problems in the destination city, it was recommended to change his route and landed in another airport until the situation is calmer. The problem was that several of the airways were filled or cut, so the aircraft had to make a detour longer, until the Damascus airport.
With the extra miles, however, the plane ran out of fuel enough to get to Beirut, and had to supply and that's when the problems arose. No other form of payment other than cash, commander had to ask passengers to be paying ... or they were not going anywhere. Despite protests the crew explained that the airport did not accept payments in cash machine, so there was no other way to refuel and go way beyond being the passengers themselves to open the purse strings.
One is that the 174 passengers managed to gather 17.000 euros, enough to take off the device ...
Fonte/source: ABola a 18-08-2012
Homem corta bloqueador de rodas em frente ao polícia
Man Saws Off Police Car Boot In Front Of An Officer
Este senhor não gostou de ter o seu carro bloqueado depois de o ter
deixado mal estacionado. Então enervou-se e decidiu cortar o bloqueador
de rodas mesmo em frente ao polícia. Sem medo!
Quando voces fizerem isto , por favor ...usem óculos e mascara de protecção.
This gentleman did not like having your car locked after having left badly parked. So unnerved and decided to cut the wheel block in front of the police. No fear! when you guys do this, please ... use masks and protective goggles.
http://www.tafixe.com/
Jovem faz-se passar por famoso / Fake Celebrity Pranks New York City
Brett Cohen é um jovem de 21 anos que quis experimentar ser famoso. Para
conseguir isso resolveu contratar alguns fãs, seguranças e um paparazzi
para se fazer passar por celebridade em Nova York.
Centenas de pessoas acharam mesmo que ele era famoso e tiraram fotos e pediram autografos. Uns diziam que o conheciam do filme Homem-Aranha enquanto outro diziam já ter ouvido músicas do artista POP.
Centenas de pessoas acharam mesmo que ele era famoso e tiraram fotos e pediram autografos. Uns diziam que o conheciam do filme Homem-Aranha enquanto outro diziam já ter ouvido músicas do artista POP.
He dressed up like a typical celebrity and was accompanied by an entourage of two professional bodyguards, two assistants, and photographers pretending to be paparazzi. While the assistants and photographers waited for Brett to exit the 49th street marquee at NBC Studios, they started a buzz that a "big star" was about to walk out, thus making it worth their while to wait and get a picture. Many asked the crew whom Brett was, and no answer was given. They were forced to either make something up, or just take a picture with him in hopes that their Facebook friends or Twitter followers might have a better idea.
As the crew walked over to Times Square, the crowds around Brett grew on each consecutive block. Very few people even questioned who he was, where he was from, or what he does. Brett took pictures with nearly 300 people before the stunt ended. The video even includes interviews with people who had just taken a picture with Brett, and puts them in an awkward position when they're asked questions such as, "Where do you know Brett from?" and "What's your favorite movie he was in?" Many of them were overwhelmingly excited over Brett's walk through Times Square, and it showed.
_________________________________________________________________________
Credits:
Executive Producer: Brett Cohen
Co-Producer: Edward Sturm
Editor: Michael Sorace
Director: Edward Sturm
Principal Cinematographer: Benjamin Chacko
Principal Camera Operator: Woo Kim
Interview Camera Operator: Peter Bohnhof
Fringe Camera Operator: Michael Sorace
Celebrity: Brett Cohen
Interviewer: Edward Sturm
Bodyguard One: "Mr. E"
Bodyguard Two: Jeffrey Lichtenstein
Assistant: Sara Bowers
Publicist: Rebecca Lieberman
Paparazzi: David Dominick
Paparazzi: Nikita Vasilyev
Paparazzi: Malvika Jolly
Paparazzi: Joseph Laine
Paparazzi: Peter Guagliano
Paparazzi: Jennifer Haynie
Paparazzi: Ciaran Smith
Paparazzi: Joseph Dash
Paparazzi: Christian Eldridge
domingo, 12 de agosto de 2012
Stephen Wiltshire in UBS campaign - "We will not rest"
Stephen Wiltshire é um artista com um dom absolutamente incomum e
extraordinário. O inglês consegue memorizar paisagens em poucos minutos e
depois desenhá-las com extrema precisão.
Quando pequeno Stephen não falava e não se relacionava com ninguém
passando o seu maior passatempo a desenhar. Aos três anos, foi
diagnosticado como autista e os desenhos passaram a ser a sua forma de
comunicação. A partir desse momento a sua paixão pelo desenho foi se
desenvolvendo até aos dias de hoje.
Em 2009, Stephen foi convidado pela UBS para fazer um desenho da
cidade de Nova York, num painel com mais de 5 metros. Para ajudar na
visualização, ele sobrevoou toda a cidade de helicóptero durante 20
minutos, o suficiente para Stephen gravar todos os detalhes.
Stephen Wiltshire is an artist with a gift absolutely unusual and extraordinary. English landscapes can remember in a few minutes and then draw them with extreme precision.Stephen did not speak as a child and was not related to anyone passing his biggest hobby drawing. At age three, was diagnosed as autistic and drawings became a form of communication. From that time his passion for design has been developed up to today.
In 2009, Stephen was invited by UBS to make a drawing of the city of New York, a panel of more than 5 meters. To help visualize, he flew across the city by helicopter for 20 minutes, enough for Stephen to record all the details.
http://www.tafixe.com/
Troll dá show no Chatroulette ao som de Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen
Steve Kardynal voltou a atacar no Chatroulette e o resultado é mais uma vez HILARIANTE. Se queres uns minutos de pura diversão assiste a este vídeo… não te vais arrepender.,
http://www.tabonito.pt/troll-da-show-no-chatroulette-ao-som-de-call-me-maybe/
http://www.tabonito.pt/troll-da-show-no-chatroulette-ao-som-de-call-me-maybe/
sexta-feira, 10 de agosto de 2012
quinta-feira, 9 de agosto de 2012
terça-feira, 7 de agosto de 2012
Emma e os braços mágicos /3D-Printed "Magic Arms"
Um vídeo genial que mostra uma pequena
história de Emma, uma menininha que nasceu com Artrogripose, uma doença
rara que limita seus movimentos, e que a impedia de levantar seus
braços.
A great video that shows a little story of Emma, a girl who was born with arthrogryposis, a rare disease that limits his movements, and that prevented him from raising his arms.
Inicialmente, a família de Emma descobriu
que haviam dispositivos de apoio que poderiam auxiliar na movimentação,
porém, como eram feitos de barras metálicas, seria muito pesado para uma
criança sustentar.
Foi então que surgiu um projetista de peças
que tinha uma impressora 3D e poderia tentar desenvolver algo para
Emma. As peças criadas pela impressora são de plástico leve e
resistente, semelhante ao material dos famosos LEGOS, e possibilitaria
moldagem no tamanho exato de Emma.
Initially, the family discovered that Emma had assistive devices that could aid in the movement, but as they were made of metal bars, it would be too heavy for a child support.
It was then that a designer pieces that had a 3D printer and could try to develop something for Emma. The pieces created by the printer is lightweight and durable plastic, similar to the material of the famous LEGOS, molding and enable the exact size of Emma.
It was then that a designer pieces that had a 3D printer and could try to develop something for Emma. The pieces created by the printer is lightweight and durable plastic, similar to the material of the famous LEGOS, molding and enable the exact size of Emma.
O projeto foi um sucesso e agora Emma consegue movimentar seus braços. Assista o vídeo e veja como foi:
The project was a success and Emma can now move his arms. Watch the video and see how it went:
http://www.uhull.com.br/
segunda-feira, 6 de agosto de 2012
quinta-feira, 2 de agosto de 2012
collants com compartimento para o pênis. /stockings with penis compartment
Este resumo não está disponível.
Clique aqui para ver a mensagem.
segunda-feira, 30 de julho de 2012
time-lapse da noite no espaço/View from the ISS at Night
Qualquer pessoa já sonhou em ir para o espaço
e ver o mundo lá de cima? Acho que todo mundo já imaginou como seria
ver um mundo diferente.
Para mostrar como é fantástico, Knate Myers
fez um time-lapse com imagens feitas diretamente da ISS (Estação
Espacial Internacional), da noite no espaço. Faça seus olhos brilharem…
Every frame in this video is a photograph taken
from the International Space Station. All credit goes to the crews on
board the ISS.
I removed noise and edited some shots in photoshop. Compiled and arranged in Sony Vegas.
I removed noise and edited some shots in photoshop. Compiled and arranged in Sony Vegas.
by Knate Myers
Music by John Murphy - Sunshine (Adagio In D Minor)
itunes.apple.com/us/album/sunshine-music-from-motion/id297702863
Image Courtesy of the Image Science & Analysis Laboratory,
NASA Johnson Space Center, The Gateway to Astronaut Photography of Earth
eol.jsc.nasa.gov
domingo, 29 de julho de 2012
sexy music :Straight To Number One - Touch And Go
sexy video featuring Sydney Bristow & Michael Vaughn
artist : touch & go
sábado, 28 de julho de 2012
quinta-feira, 26 de julho de 2012
Freebord: Contour Downhill Chase
Rider Mike Hoppe chase another Pro Rider, Corey Lucero, down one of the most epic hills in California.
http://www.freebordstore.com
http://www.freebordstore.com
Jogadora de volei compra árbitro com favores sexuais
Volleyball player purchasing official with sexual favors
Já viste um autocarro a fazer flexões?/Have you seen a bus to do push ups?
David Cerny, um artista da República Checa, transformou um autocarro
tipicamente britânico num verdadeiro atleta de alta competição, digno de
participar nos Jogos Olímpicos de Londres 2012.
David Cerny, a Czech artist, became a bus typically British athlete in a real high level, worthy to participate in the 2012 London Olympics.http://www.tabonito.pt/
quarta-feira, 25 de julho de 2012
Supersonic Freefall - Red Bull Stratos CGI
Felix Baumgartner's Test Jump - Red Bull Stratos
Em 15 de março de 2012, Felix Baumgartner saltou da Áustria a partir de uma cápsula espacial de uma altitude de aproximadamente 71.580 pés como a Red Bull Stratos projecto avançou para a fase de vôo tripulado, no Novo México. A 42-year-old andava a cápsula espacial ligada a um balão gigante de hélio acima da chamada "Linha Armstrong." O objectivo do projeto Red Touro Stratos é ver Baumgartner tentar um recorde de queda livre a partir de 120.000 pés neste verão, onde ele vai se tornar potencialmente o primeiro homem a ir supersónica sem o apoio de um veículo.
On March 15, 2012, Austria's Felix Baumgartner jumped out of a space capsule from an altitude of approximately 71,580 feet as the Red Bull Stratos project moved forward into the manned flight stage in New Mexico. The 42-year-old rode the space capsule attached to a giant helium balloon above the so-called "Armstrong Line." The goal of the Red Bull Stratos project is to see Baumgartner attempt a record-breaking freefall from 120,000 feet this summer where he'll potentially become the first man to go supersonic without the support of a vehicle.
http://redbullstratos.com
terça-feira, 24 de julho de 2012
segunda-feira, 23 de julho de 2012
sujar faz bem/Dirt is Good -- The making of "Futures" print campaign
O Campeão Mundial de escultura em areia Jooheng Tan foi recentemente
convidado pela agência de publicidade Lowe, em Cingapura, para ajudar a
criar esses cenários impressionantes para uma campanha publicitária OMO.
Numa época em que algo como isso poderia ter sido criado digitalmente,
eles pediram Tan fisicamente construir três esculturas de 18 toneladas
de areia para serem usadas como pano de fundo em anúncios incentivando
as crianças a ficarem sujas.
The World Champion sand sculpture Jooheng Tan was recently invited by advertising agency Lowe in Singapore, to help create these scenarios for an impressive advertising campaign OMO. At a time when something like this could have been created digitally, they asked Tan physically build three sculptures of 18 tons of sand to be used as background in advertisements encouraging children to get dirty.Making of: Dirt is Good -- The making of "Futures" print campaign
Artist web page: http://www.sandworkz.com/
Subscrever:
Mensagens (Atom)